机加工图纸有英语看不懂?表怕!史上最全翻译都在这里了

Geely质量微学习2018-10-05 10:55:41

来源:数控达人 ,SQE供应商质量平台对部分名词进行了专业矫正,同时增加了部分生僻英文单词的读音标识,便于大家阅读记忆,希望各位专业的SQE同志继续吹毛求疵地矫正!


机械图纸英语翻译

ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED

未注焊缝均为连续焊

  

ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED

未注焊角高3mm.

  

ALL UNSPECIFIED RADI - R3  未注圆角R3

  

REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES  棱角倒钝

  

CHANNEL 槽钢

  

RSA 708 角钢 70X70X8

  

M30X1.5 pitch M30X1.5的锥螺纹

  

Tackweld 点焊

  

OD 1/4" outside dimension 1/4"的缩写 外径1/4"

  

75 CRS 尺寸为75 材质为冷轧钢板

  

410 OPENING REF 410 开口参考尺寸

  

40 REF 尺寸为40,参考值

  

2.5" BSP 2.5” 圆锥管螺纹

  

2.5" BSPT HEXAGON 2.5” 六角圆锥管螺纹(即对丝)

  

30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁钢

  

TYP 2 POSNS 2处

  

11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.

总圈数约11圈;工作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接触.(此为弹簧技术说明)

  

FEMALE['fiːmeɪl]内扣(母扣)

  

MALE: 外扣(公扣)

  

偏心轴 eccentric[ɪk'sɛntrɪk] shaft

  

销轴 PIN

  

开口销 COTTER['kɑtɚ] PIN

  

螺杆 screw

  

紧定螺钉 SET SCREW

  

圆螺母 ROUND NUT

  

内六角螺钉 SOCKET['sɑkɪt] HEAD CAP SCREW

  

六角螺钉  HD SETSCREW

  

六角螺栓 HEX[hɛks] HD BOLT

  

挡圈 closing ring

  

弹性挡圈 circlip['sɜːklɪp]

  

轴承隔套 distance sleeve of axletree['æksl,tri]

  

轴承 axletree['æksl,tri]

  

深沟球轴承 DEEP GROOVE BALL BEARING

  

无扣长 non-buckle['bʌk(ə)l] longth

  

弹簧 SPRING

  

吊环螺钉 LIFTING EYE BOLT

  

开槽盘头螺钉 SLOTTED PAN HEAD SCREW

  

圆锥滚子轴承 TAPERED['tepɚd] ROLLER BEARING

  

推力球轴承 THRUST[θrʌst] BALL BEARING

  

平键 FLAT KEY

  

弹簧垫圈 SINGLE COIL SPRING WASHER

  

平垫圈 FLAT WASHER

  

尼龙自锁螺母 FULL NYLOCK NUT

  

圆螺母 ROUND NUT

  

REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 所有尖角/棱角倒角并去毛刺

  

40 REF 为测量的参考尺寸

  

OD 1/4’ outside dimension  外径值1/4"

  

75 CRS  尺寸75 材质为冷轧钢板

  

ACCESS Accessory 附件


  

ADJ Adjustable,Adjust 调整

  

ADPT Adapter 使适应

  

ADV Advance 提前

  

AL Aluminum 

  

ALLOW Allowance 允许

  

LT Alternate 改变

  

ALY Alloy 合金

  

AMT Amout 数量

  

ANL Anneal 退火

  

APPROX Approximate[ə'prɑksɪmət] 大约 


ASSEM Assemble 装配

  

ASSY Assembly 装配

  

AUTH Authorized 授权的

  

AUTO Automatic 自动的

  

AUX Auxiliary[ɔːɡ'zɪlɪəri] 辅助的

  

AVG Average 平均

  

AWG American Wire Gauge 美国线规

  

BC Bolt Circle 螺栓圆周

  

BET Between 之间

  

BEV Bevel['bɛvl] 斜角

  

BHN Brinell['brinel] Hardness Number 布氏硬度值

  

BLK Blank ,Block 空白

  

BOM Bill of Material 材料清单

  

BOT Bottom 底部

  

BP or B/P Blueprint 蓝图

  

BRG Bearing 轴承

  

BRK Break 破裂

  

BRKT Bracket支架

  

BRO Broach[brotʃ] 钻孔

  

BRS Brass[bræs] 黄铜

  

BRZ Bronze[brɑnz] 青铜

  

B&S Brown&Shape 棕色&形状

  

BSC Basic 基本的

  

BUSH Bushing 套管

  

CTOC Center-to-Center 中心到中心

  

CAD Computer Aided Design 电脑辅助设计

  

CAM Computer-Aided Mfg 电脑辅助制造

  

CAP Capacity 容量

  

CAP SCR Cap Screw 螺帽

  

CARB Carburize ['kɑrbjəraɪz] 渗碳

  

CBORE Counterbore['kauntə,bɔ:] 扩孔

  

CCW Counter Clockwise 逆时针

  

CDS Cold-Drawn Steel 冷拉钢

  

看英文图纸的一些资料

英文工程图纸的右下边是标题栏(相当于我们的标题栏和部分技术要求),其中有图纸名称(TITLE)、设计者(DRAWN)、审查者(CHECKED)、材料(MATERIAL)、日期(DATE)、比例(SCALE)、热处理(HEAT TREATMENT)和其它一些要求,如:

1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差

  

2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米为单位

  

3)ANGULAR TOLERANCE±1° 角度公差±1°

  

4)DIMS TOLERANCE±0.1 未注尺寸公差±0.1

  

5)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2

  

常见尺寸的标注及要求

2.1孔(HOLE)如:

(1)毛坯孔:3"DIA+1CORE  芯子 3"0+1;

(2)加工孔:1"DIA1";

(3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔);

(4)铰孔:1"/4 DIA REAM铰孔1"/4;

(5)螺纹孔的标注一般要表示出螺纹的直径,每英寸牙数(螺矩)螺纹种类精度等级钻深攻深,方向等

如: 例1. 6 HOLES EQUI-SPACED ON 5"DIA (6孔均布在5"圆周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布) DRILL 1"DIA THRO' 钻1"通孔(THRO'=THROUGH通) C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6

  

例2.TAP 7"/8-14 UNF-3B THRO'攻统一标准细牙螺纹,每英寸14牙,精度等级3B级(注UNF=UNIFIED FINE THREAD美国标准细牙螺纹)


1"DRILL 1"/4-20 UNC-3 THD7"/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO 钻1"孔,攻1"/4美国粗牙螺纹,每英寸20牙,攻深7"/8,4孔不准钻通(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美国标准粗牙螺纹)

  

1"-14NS-2THRO 攻美国固定特种螺纹M1",每英寸牙数14,精度等级为二级 (注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美国固定特种标准)

  

2.2倒角(CHAMFER)

例:1/8×45°BEV 倒角1/8×45°(注BEV=BEVEI,斜面)

1.5×45°CHAM 倒角1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒角)

  

2.3方(SQUARE)

例: "SQUARE5"×5"方

  

2.4剖视(SECTION)

例:SECTION A-AA-A剖面

  

2.5圆角半径

例: "RR1"  RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE  圆弧必须光滑且与平面相切

  

2.6加工余量

例:DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1"/8,虚线表示最大加工余量1"/8

  

2.7零件标记例

USE 5"/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY用突起高为5"/16的细实线字母在本体一侧打标记

  

关于铸锻件的技术要求

例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 锻件必须退火处理,布氏硬度<203

  

例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST锻件正火处理,布氏硬度163-207,锻件表面不得有氧化皮和锈蚀

  

例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED锻件需经喷丸或喷砂处理

  

例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明锻造拔模斜度7°

  

例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 铸件不得有过多的毛边

  

例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明铸造拔模斜度2°

  

各位SQE,没事儿常拿出来翻翻看看,不要在跟供应商做设计评审的时候还不断地使用电子词典一个一个地翻译啦,况且词典翻译未必准确,努力记住吧~